Logo Textpraxis Marion Schweizer Textpraxis
Schatten Navigation
about me
Schatten Hauptfeld

After graduating from university I was employed for 12 years at publishing houses - as an editor and project manager - before founding Textpraxis in 1998. My decision to specialize in the fields of politics, social studies and education was influenced by the book projects I managed before going solo. Since further qualifying as a professional translator, I have worked on policy publications for public and non-profit organisations in Germany and abroad. I learned my trade from scratch and regularly keep up do date with new developments. When a client engages my services, they benefit from a store of knowledge and experience accumulated through hundreds of book publishing and translation projects and a total of 37 years in the profession.
·Participant at the Summer Academy for National and International Human Rights Protection (German Institute for Human Rights)
·Professional training in indexing
·Attendee of university lectures on international relations
·Diploma in translation (DipTrans IoLET). Recipient of the 2007 Fred Brandeis Award as the best examination candidate worldwide for the combination English – German
·Professional training for specialist translations in the field of politics (Staatliche Fremdsprachenschule Hamburg)
·Internship at and subsequent employment by publishers Rowohlt Verlag
·University studies in German, English and Education Studies at universities in Tübingen, Mannheim and Newcastle, 3 state examinations

GTC | Privacy | Site info
Key topics
Internationale Politik und Menschenrechte
Bildung und Vielfalt
Entwicklung und Nachhaltigkeit
Oekologie und Klimawandel
More topics
on request